Наши преподаватели

Юлия

Старший преподаватель школы. Окончила Институт иностранных языков им. Мориса Тореза с отличием, преподаватель Ин.яза им. Мориса Тореза. Проходила стажировку в Германии, четырежды повышала свою квалификацию.

Вот что Юлия говорит о своей работе в школе:

«Сегодня иностранный язык не дань моде и не сертификат, необходимый для получения престижной работы, а инструмент общения, дверь в новый мир и возможность расширить свои горизонты. Я помогаю учащимся максимально комфортно овладеть английским и немецким языками и подготовиться к различным экзаменам. Привычнее всего мне работать со старшими школьниками и взрослыми. Основными принципами моей работы являются индивидуальный подход и разработка индивидуальной программы для каждого учащегося, исходя из его целей, возможностей и особенностей, сочетание классического и коммуникативного подхода и удовольствие от работы, ведь каждый мой учащийся — это история успеха

 

Надежда

Преподаватель английского и немецкого языков. Имеет богатый опыт работы как с детьми, так и со взрослыми. 

image-c304559325cf2045d0550aef24b9443e22d78a60c0353baf162ad3042bd424e6-V

Надежда делится своим опытом в преподавании иностранных языков:

«На своих уроках на первое место ставлю речевую практику. Мне хочется, чтобы мои ученики видели в языке не скучный школьный предмет, а инструмент для познания. Я уделяю внимание деталям: правилам грамматики, точности подбора нужных слов, произношению. Но я также стремлюсь вселить в студентов уверенность в себе, научить их говорить без страха, успешно оперировать имеющимся языковым багажом. Пока мы учимся, пока развиваемся, мы живем. Никогда не поздно исполнить свою мечту и выучить иностранный язык. Уверяю, Ваш привычный мир преобразится. Удачи Вам в Ваших начинаниях!»

 

Татьяна Алексеевна

Преподаватель французского языка, окончила филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, стажировалась во Франции, Люксембурге, имеет опыт педагогической работы в вузах (в основном в МГУ) – более 20 лет, была ведущей программы «Французский язык для вас» на Центральном телевидении, автор пособий и методических разработок по преподаванию французского языка.

Шутова Татьяна Алексеевна, окончила филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, стажировалась во Франции, Люксембурге, имеет опыт педагогической работы в вузах (в основном в МГУ) – более 20 лет, была ведущей программы «Французский язык для вас» на Центральном телевидении, автор пособий и методических разработок по преподаванию французского языка. Вот что она говорит о своей работе и какие советы дает желающим овладеть французским языком: Сейчас нашим соотечественникам стали доступны «нежная Франция» и блистательный Париж. Но для многих это всего лишь «немое» кино. Когда не понимаешь языка, для тебя недоступно многоголосие Парижа, непонятен юмор Марселя, недосягаема прелесть провинциальных французских городков. Многие отмечают, что французы редко говорят на каком-нибудь иностранном языке. Мне понятна настойчивость взрослых людей, которые хотят посетить Францию, при этом хоть немного владея языком страны. Конечно, учить иностранный язык в зрелом возрасте труднее. Но нам помогут… французские песни, мелодии которых всякий знает с детства, замечательные французские шансонье. Вы увидите другую, новую для себя Францию, вам откроются тайны Монмартра, вы станете своим на веселом деревенском празднике и даже сумеете постоять за свои интересы на трудном туристическом ристалище. В последнее время больше всего мне нравится работать с «нулевиками» - изучающими язык с нуля. Приятно видеть, как они открывают для себя новые грани истории и культуры… России. Ведь некогда французский царил тут, что не прошло бесследно ни для русской культуры, ни для русского менталитета. Вспомним, что самые русские женщины Татьяна Ларина и Наталия Гончарова говорили и писали письма по-французски. Во французском языке довольно сложное произношение. Русский акцент французов не раздражает. Однако нам, русским, часто удается чистое произношение. Я не рекомендую начинать учить французский самостоятельно, потому что потом бывает очень трудно исправить «непоставленное» произношение. Отмечалось, что изучать иностранный язык и взрослым, и детям лучше всего в небольшой группе, по 3-4 учащихся. Постарайтесь найти среди ваших коллег и друзей тех, кто хотел бы вместе с вами посещать занятия, а затем открывать для себя столь притягательную страну и ее культуру. В классе, где учится ваш ребенок, наверняка есть дети, с которыми он дружен. Поговорите с их родителями, возможно, они согласятся с тем, чтобы ваши дети вместе ходили на занятия. Помимо пользы и удовольствия, которые они получат, у них будут общие интересы и «общий язык», а уроки французского языка станут живыми и веселыми.

Вот что Татьяна Алексеевна говорит о своей работе и какие советы дает желающим овладеть французским языком:

«Сейчас нашим соотечественникам стали доступны «нежная Франция» и блистательный Париж. Но для многих это всего лишь «немое» кино. Когда не понимаешь языка, для тебя недоступно многоголосие Парижа, непонятен юмор Марселя, недосягаема прелесть провинциальных французских городков. Многие отмечают, что французы редко говорят на каком-нибудь иностранном языке. Мне понятна настойчивость взрослых людей, которые хотят посетить Францию, при этом хоть немного владея языком страны. Конечно, учить иностранный язык в зрелом возрасте труднее. Но нам помогут… французские песни, мелодии которых всякий знает с детства, замечательные французские шансонье. Вы увидите другую, новую для себя Францию, вам откроются тайны Монмартра, вы станете своим на веселом деревенском празднике и даже сумеете постоять за свои интересы на трудном туристическом ристалище.

В последнее время больше всего мне нравится работать с «нулевиками» — изучающими язык с нуля. Приятно видеть, как они открывают для себя новые грани истории и культуры… России. Ведь некогда французский царил тут, что не прошло бесследно ни для русской культуры, ни для русского менталитета. Вспомним, что самые русские женщины Татьяна Ларина и Наталия Гончарова говорили и писали письма по-французски. Во французском языке довольно сложное произношение. Русский акцент французов не раздражает. Однако нам, русским, часто удается чистое произношение. Я не рекомендую начинать учить французский самостоятельно, потому что потом бывает очень трудно исправить «непоставленное» произношение.

Отмечалось, что изучать иностранный язык и взрослым, и детям лучше всего в небольшой группе, по 3-4 учащихся. Постарайтесь найти среди ваших коллег и друзей тех, кто хотел бы вместе с вами посещать занятия, а затем открывать для себя столь притягательную страну и ее культуру. В классе, где учится ваш ребенок, наверняка есть дети, с которыми он дружен. Поговорите с их родителями, возможно, они согласятся с тем, чтобы ваши дети вместе ходили на занятия. Помимо пользы и удовольствия, которые они получат, у них будут общие интересы и «общий язык», а уроки французского языка станут живыми и веселыми».

 

Ольга

Преподаватель английского и французского языков, переводчик.

IMG_7489

 

Вот как Ольга характеризует свою работу в школе:

«Я работаю с различными возрастными категориями: детьми, подростками, взрослыми. Для меня очень важен индивидуальный подход в обучении: в зависимости от уровня, целей и интересов. Необходимо также принимать во внимание слабые и сильные стороны учащегося. Целью любого занятия ставлю, прежде всего, вызвать у ученика желание говорить на иностранном языке и сломать барьер говорения, поэтому в первую очередь на уроке мы решаем коммуникативные задачи».

 

Мария

Преподаватель и репетитор английского языка.

MG_0146

 

Несмотря на юный возраст занимается преподаванием уже несколько лет и практикует уроки как со взрослыми, так и с детьми, в группах и индивидуально. На своем личном опыте учебы в МГИМО Мария убедилась, что одним из главных аспектов в изучении языков является наличие интереса и стремления к совершенствованию. Она уверена, что если занятия доставляют удовольствие и радость, то тогда они непременно приведут к успеху. По мнению Марии, важно преодолеть страх в говорении и свободном использовании языка, так как этот барьер является препятствием для многих. Сегодня, когда языки являются ключом ко многим дверям современного мира, владение ими как никогда важно и Мария готова поделиться своими знаниями со своими учениками. Cкромным девизом для себя и своей работы Мария видит высказывание Бернарда Шоу: «You see things; and you say “Why?” But I dream things that never were; and I say “Why not?” «.

 

Анастасия

Преподаватель и репетитор немецкого и английского языков. Закончила факультет немецкого языка МГЛУ с отличием, проходила повышение квалификации в университете Людвига-Максимилиана в Мюнхене, преподавала немецкий и английский в МГЛУ и РГГУ.

Вот что Анастасия говорит о своей работе:

«Иностранный язык в современном мире не роскошь, а жизненная необходимость. И чем большим количеством языков Вы владеете — тем выше Ваша ценность как специалиста, а следовательно тем шире горизонт Ваших возможностей. Не существует людей, не способных выучить иностранный язык. По крайней мере мне за всю мою практику таких ни разу не встречалось. Начинать учиться никогда не рано и никогда не поздно. От учащегося требуются лишь две вещи — желание и терпение, а остальное уже задача преподавателя. Самым важным на своих занятиях я считаю одно: показать, что иностранный язык — это не жуткий монстр, с которым надо бороться, мучительно зубрить правила и заучивать списки слов (хотя совсем без зубрёжки, увы, обойтись всё же не получится). Любой иностранный язык — это ещё один способ взглянуть на наш мир и лучше понять ту часть людей, для которых он является родным. И когда от своих учащихся я слышу немного удивлённое «Так это же оказывается совсем просто!», я понимаю, что всё делаю правильно».

 

Людмила

Преподаватель английского и немецкого языков. Окончила Институт иностранных языков им. Мориса Тореза.

люда

Вот что Людмила говорит о своей работе:

«Самым важным в жизни считаю стремление к знаниям и саморазвитие, поэтому стараюсь стимулировать к этому своих учеников. Люблю свою работу и учеников, иностранные языки и книги. Двери в преподавание мне открыло изучение иностранных языков в МГЛУ (бывший Иняз им. Мориса Тореза), что является предметом гордости. Но, безусловно, самые большие мои достижения — это успехи моих учеников, к которым мы идем вместе!»

 

Алина

Преподаватель английского и немецкого языков. Окончила Институт иностранных языков им. Мориса Тореза.

Алина

Вот что Алина говорит о своей работе в школе:

«В своих спецкурсах делаю основной упор на говорение; активное овладение грамматикой, включая все тонкости языковой системы и возможные синонимические замены на лексическом и синтаксическом уровнях, что позволяет научиться «думать» на изучаемом языке. Изучение языка, интересный и творческий процесс, именно поэтому преподавание – это искусство, как верно подметил Людвиг Витгенштейн, австрийский философ и логик, представитель аналитической философии: «The limits of my language are the limits of my world». Уверена, что непрерывное изучение иностранных языков – это отличный способ расширить свой кругозор, почувствовать свою причастность к культуре и традициям другого народа.

Владение иностранными языками открывает массу возможностей во многих профессиях, не говоря уже о том, что понимание носителей языка помогает в путешествиях за границей и является способом понять чужую культуру и менталитет. Научить говорению, аудированию и чтению является моей задачей как преподавателя. Мое увлечение преподаванием иностранных языков началось еще в школьные годы и постепенно переросло в профессию. Теперь я с большим желанием и радостью передаю накопленные и постоянно пополняемые знания другим».

 

Елена

Преподаватель английского и немецкого языков. Окончила факультет немецкого языка МГЛУ, стажировалась в Берлинском университете им. Гумбольдта и в Мюнхене, с 2009 года преподает в МГЛУ немецкий и английский языки.

лена для сайта

Елена делится своими взглядами на работу преподавателя:

«Одна из главных задач преподавателя, на мой взгляд, — вызвать интерес к иностранному языку и радость от занятий им. Тогда процессы изучения нового и усвоение материала идут быстро и эффективно.
Я работаю в основном со школьниками старших классов, студентами и взрослыми, провожу как индивидуальные, так и групповые занятия. Наиболее продуктивно работа проходит в группах, состоящих из 4-6 человек. Так быстрее развиваются и закрепляются навыки разговорной речи, занятия проходят продуктивно. Важным в своей работе считаю атмосферу сотрудничества на занятии. Своим ученикам я помогаю выработать навыки последовательной и структурированной работы с иностранным языком. На занятиях мы уделяем внимание чтению иностранной литературы, как адаптированной, так и оригинальной. Любовь к чтению книг на иностранном языке – верный залог постоянного поддержания языка на функциональном уровне».

 

Наталья

Выпускница МГУ им. М.В. Ломоносова, стажировалась в Вюрцбургском университете Юлиуса-Максимилиана на отделении немецкого языкознания.

9ZhqbcVIiqU

Наталья рассказывает о своей работе в школе:

«Изучение иностранных языков стало сегодня неотъемлемой частью обучения в каждой школе. Цель моего курса: помочь ученикам успешно идти в ногу со временем.
В рамках преподаваемого курса студенты занимаются по системе РРР: presentation, practice, production. Каждое занятие посвящено изучению лексики и грамматики, отработке нового материала, возможности применить полученные знания на практике и развитию навыков, необходимых для успешного понимания и использования языка.
На мой взгляд, практика — самый лучший способ закрепить материал, поэтому на каждом занятии мы с учениками выполняем различные творческие задания, готовим презентации.
Иностранный язык — это новый и увлекательный мир, и я помогу Вам открыть его для себя».

 

Майя

Преподаватель немецкого, английского языков. Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет. Проходила стажировку в Германии в университете им. Иоганна Гутенберга.

photo

Майя рассказывает о своей работе в школе:
«Отличаюсь творческим подходом в преподавательской деятельности, перестраиваю программы с учетом индивидуальных особенностей каждого ученика. Применяю как современные, так и классические методы преподавания. Стараюсь, чтобы ученики получили не только лингвистические знания, но и страноведческие, знания о Германии и немцах, об английской культуре. Самое главное для меня в работе — это показать, что изучение иностранного языка не только полезно, но и интересно».

 

Екатерина 

Преподаватель английского и немецкого языков. Также преподает латынь, древнегреческий, церковнославянский и русский как иностранный. Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет. Стажировалась в Великобритании, Австрии и Германии. 

Вот что Екатерина говорит о своей работе:

«Я работаю преподавателем 12 лет. Имею два высших образования и владею пятью языками. Кроме того, проходила обучение в Академии МИД РФ по специальности «гид-переводчик по Москве» с английским языком, в связи с чем неплохо знаю Москву и ее историю. В своей работе уделяю внимание всем аспектам языка и стараюсь развить у своего ученика все навыки. Но наибольшее внимание уделяю коммуникативным навыкам. Считаю что лексика и способность к общению очень важны. Стремлюсь к тому,чтобы ученик владел как можно большим разнообразием слов и умел хорошо ориентироваться в разных коммуникативных ситуациях. Предпочитаю применять в большинстве иностранные пособия,а также активно использую аудио и видео пособия».

 

Никита

Преподаватель английского языка. Окончил МГУ им. Ломоносова.

Вот что Никита говорит о своей преподавательской деятельности:

«Я преподаю английский язык уже 5 лет. Для меня преподавание — прежде всего не работа, а призвание. Мне нравится работать с разными возрастными категориями клиентов. Наибольший опыт я имею в работе с взрослыми, студентами и школьниками с 5 по 11 класс. Пользуюсь только английскими учебниками, стараюсь найти индивидуальный подход к каждому клиенту, при обучении с нуля в течение начальных уроков много времени уделяю изучению грамматики, постепенно переходя к увеличению словарного запаса через освоение английских художественных неадаптированных текстов, например, Дж. Р. Р. Толкиена для школьников и Артура Конан Дойла для взрослых. После набора клиентом достаточного словарного запаса, перехожу к обучению разговору (с ликвидацией акцента) и навыку написания больших связных текстов различного жанра, в том числе, деловой переписке. Также хорошее знание истории и культуры Британских островов помогает мне помочь клиенту освоить особенности культуры общения на английском языке».

Варвара

Преподаватель немецкого языка. Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет.

 варвара для сайта

Вот что Варвара говорит о своей работе:

 

«Я считаю, что овладеть иностранным языком может каждый, независимо от возраста и уровня подготовки. Надо только не бояться. Не бояться начать, когда берешься за язык впервые. Не бояться пробелов и трудных, непонятных мест, когда уже изучаешь язык. Поэтому на своих занятиях я в первую очередь ориентируюсь на интересы и особенности каждого конкретного ученика. Я пытаюсь понять, что именно его интересует в языке, что дается ему лучше всего, и, исходя из этого, планирую, как будут дальше проходить наши занятия. Кроме того, я стараюсь при каждом удобном случае разбудить воображение ученика, прошу думать логически и как можно чаще провожу параллели с родным языком, чтобы не превращать процесс изучения языка в голую зубрежку. Конечно, совсем избежать этого невозможно. Учить и запоминать надо, ведь любой иностранный язык — это не только удовольствие, но и тяжелый труд, кропотливая работа, которую, однако, всегда можно сделать чуточку интереснее, если просто подойти к ней творчески»!

Ольга

Преподаватель французского языка и РКИ (русский язык как иностранный). В 2008 году с отличием окончила факультет французского языка МГЛУ, и с тех пор постоянно преподаёт французский язык и русский как иностранный.  Год проработала преподавателем русского языка для школьников и взрослых во Франции в ассоциации. Имеет также дипломы DALF C 1 и Diplôme de français des аffaires (деловой французский) Торгово-промышленной палаты Парижа.

pJzNdrHr7L4

Вот как Ольга характеризует свою работу преподавателем:

«При выборе методики (классической или коммуникативной) руководствуюсь, прежде всего, целью, поставленной учащимися, их интересами и индивидуальными особенностями. Имею опыт преподавания школьникам и взрослым, в группах и тет-а-тет. Крайне важным считаю не отрывать изучаемый иностранный язык от его «корней», поскольку он отражает логику, мировоззрение и, в широком смысле, стиль жизни говорящих на нём людей. Таким образом, и мы, погружаясь в мир французского языка, учимся в некоторой степени искусству жить по-французски. Аналогично и с русским языком для иностранцев. Поэтому неотъемлемой частью моих занятий, помимо изучения грамматики, лексики и фонетики, является работа с аудио- и видеоматериалами, газетами и рекламными брошюрами, отрывками классической и современной литературы, песнями. Конечно, освоение нового языка – это труд, но образовательный процесс должен обязательно приносить радость!»

 

Ирина

Преподаватель немецкого и английского языков. Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет с отличием. Трижды проходила стажировки в Германии.

FKoiVlJPKHo

 Вот что Ирина говорит о своей работе:

«Иностранный язык для меня — это, в первую очередь, путь к познанию другой культуры. На своих занятиях я помогаю учащимся «прочувствовать» язык и научиться на нем мыслить.
Работаю с разной возрастной категорией (чаще всего средняя и старшая школа, студенты и взрослые). В своей работе использую индивидуальный подход, составляю индивидуальную программу для каждого учащегося. Применяю коммуникативный и классический методы преподавания. Особое внимание уделяю лексике, грамматике и отработке этого материала на практике речевого общения»!

 

Екатерина

Преподаватель немецкого и английского языков. Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет.

w5ba5gCTZWY

 

Вот что Екатерина говорит о своей работе:

«Дорогие друзья! Приглашаю вас на индивидуальные занятия по английскому и немецкому языкам.
На занятиях мы будем использовать различные аутентичные пособия, смотреть тв-шоу, сериалы, фильмы и играть в игры. Занятия всегда проходят в дружественной и приятной атмосфере, с подробным объяснением и отработкой материала. Упор делаю на изучение грамматики и развитие разговорной речи. Большую часть времени занятие проводится на иностранном языке.
Всегда ориентируюсь на интересы ученика и в соответствии с ними подбираю темы для бесед. Для меня самое важное, чтобы ученик полюбил язык и свободно говорил на нём».

 

Ирина

Преподаватель английского,немецкого и РКИ (русский как иностранный). Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет и МЭСИ МВА — стратегическое управление. Прошла стажировки Business English в Англии (Портсмут) и Германии (Мюнхен). Сертификат IELTS.

Вот что Ирина рассказывает о своем преподавательском опыте:
«Учитывая свой многолетний опыт работы с людьми разных возрастных категорий (дети от 3-х лет, подростки, взрослые любого уровня), пришла к выводу,что только полное погружение и вовлечение в процесс изучения языка приведут к ошеломительным результатам. Всегда говорила и говорю, что ежедневные занятия и выполнение рекомендаций преподавателя помогают овладеть языком в кратчайшие сроки. Конечно, приобретение навыков разговорной речи безусловно является ключевым аспектом в преодолении «языкового барьера», но необходимо говорить грамматически, фонетически грамотно и понимать собеседника. На своих занятиях, независимо от возраста, уделяю внимание заданиям в игровой форме — такая методика позволяет людям раскрепоститься и, как показывает практика, быстрее и качественнее усвоить материал. Даже грамматику можно изучать весело, поверьте!»

 

Zia

An English Language Teacher. Undergone TEFL (Teaching English as a Foreign Language) training. English is my first language. I am also specialized in ESL & EFL (English as a Second Language & English as a Foreign Language) teaching. This includes preparations for TOEFL, IELTS & courses related to ESL or EFL.

Good Afternoon, I’m Zia. I’ve studied English in an English language school for 16 years. The language is my mother tongue and I’ve been speaking it all my life. I tend to focus on grammatical structures when it comes to teaching foreign language speakers though I do not relax on the vocabulary too much. I have more experience with groups consisting of adults however I’m confident with all groups. I’ve lived in Europe (different areas) and in Dubai, mainly cities consisting of multicultural societies so I’m very comfortable with the language. I base my lessons on different approaches when it comes to teaching and I will almost, always undergo lesson planning before my classes. I’m fond of using classical methods but I do experiment. I love creativity but I keep a balance in my lessons. Of course I will prefer motivation, steadfastness & cooperation from my students because knowledge is sought, it does not come to you. Also in a lesson, when it comes to introductions, you’ll find me doing check ups on my students background a little bit unless I know him or her well. This is in order to understand his or her requirements, I focus on different learning styles, I aim for simplicity to have my students understand the content and lastly I do enjoy teaching for in learning you will teach and in teaching you will learn.

 

Art

Hey there ;) My name is Art, I am a bilingual English speaker. I was born here in Moscow but raised speaking both English and Russian, and later moved to Switzerland where English became my main method of communication. I’ve been working as a tutor since I was 16 y.o. My main education comes from a wonderful international school called TASIS located in Lugano, Switzerland. In addition to being a teacher, I am a jazz drummer and a photographer. I love educating my students in the most fun and productive way possible. I hope to see you on one of my lessons, Take care)

 

Екатерина

Выпускница МГИМО (У) МИД РФ, преподаватель японского, английского и китайского языков.

Проходила стажировку в университете Аояма Гакуин, Токио, Япония, где параллельно преподавала японским студентам и школьникам английский язык. Имеет опыт работы в Генеральном консульстве Российской Федерации в г. Осака, Япония.
Главным в изучении иностранных языков Екатерина видит упорство и разнообразите изучаемых материалов (от художественных текстов до смешных записей в Twitter).

 

Оксана

Преподаватель английского языка

Имею опыт работы с детками и со взрослыми, как индивидуально, так и в группах. Во время учебы в МГИМО поняла, что владение иностранным языком, например английским, является очень важным навыком в современном мире, когда весь бизнес и коммерческие отношения завязаны на международном уровне. Самым важным в изучении языка я считаю стремление и желание выучить его. Это желание должно быть добровольным, а не навязанным, иначе ничего хорошего не выйдет. На своих занятиях стараюсь создать дружественную атмосферу, в которой ученикам будет комфортно.